CLIC AQUÍ PARA IR AL CONVERTIDOR DE LETRAS ÉLFICAS
El Tengwar es un alfabeto creado por el escritor de literatura fantástica (y lingüista) J.R.R. Tolkien más que famoso por su El señor de los anillos . El Tengwar fue hecho para las lenguas artificiales que Tolkien usó para sus libros (como el Quenya), pero puede usarse para escribir cualquier idioma.
A cada forma de escribir el tengwar dependiendo de su idioma se le llama modo. El modo del español es el sigiuente:
Como puedes observar no hay una correspondencia entre cada símbolo y una letra del español. Esto es así porque el alfabeto élfico es fonético, y la correspondencia es de un símbolo por sonido. Es por esto que debes tener en cuenta cómo suenan las palabras y no cómo se escriben.
Al escribir fonéticamente se toma en cuenta qué sonidos utiliza tu variedad local (dialecto) de español. En español mexicano “casa” y “caza” se escribirían igual, porque fonéticamente ambas son /kasa/.
Observa el siguiente ejemplo (nota que el español está en español fonético, donde una letra corresponde a un solo sonido). De este modo es más fácil ver la correspondencia con el Tengwar (que es fonético).
Existen otros modos de escribir español, que incluyen cuestiones un poco más complejas como la anotación de vocoides no silábicos y abreviaturas para nasales y /s/ final.