Palabras en latín (vocabulario básico)

VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL

A continuación está una lista de palabras en latín con su significado en español. Si buscas más palabras puedes buscarla en:

I. Sustantivos

1. Dioses

deus: dios
dea: diosa
divinus: divino
divus: divino cf. diva
nympha: ninfa
religio, religion-: religión
templum: templo
ara: altar
vates, -is: adivino, profeta cf. vate
votum, -i: n voto promesa a los dioses
numen, ĭnis: n voluntad, autoridad divina// divinidad
fatum: destino cf. hado
fortuna, -ae: f fortuna, suerte
sors, -tis: f suerte, lotería

2. Tiempo

tempus, ŏris: n tiempo, momento
aetas, aetatis: f vida
aevum, i: n edad; tiempo
saecŭlum: n época, generación // siglo
aestas, aestat: f verano cf. `estío´
–    aestus, us: m sopor, ardor // marea, agitación
ver, veris: n primavera
hiems, ĕmis: f invierno // tempestad
annus, i: m año
mensis, is: m mes
–    mensa, ae: f mesa
dies, ei: c día
nox, noctis: f noche
nocturnus, a, um: adj de la noche
tenĕbrae, arum: f pl tinieblas
umbra: sombra
somnus: sueño
somnium: sueño
hora: hora
mora: retraso
moror, moratus: dep atrasado

3. Cielo

mundus: mundo
–    mundus: claro
orbis: orbe
caelum: cielo

caelestis: celestial
caeruleus: azul cielo
polus: polo, cielo

sidus, sider-: estrella, constelación, estación
stella: estrella, planeta
astrum: astro

sol: sol

aer: aire
aether: éter, cielo
aura: aire, aura
ventus: viento
nubes: nube
tempestas, tempestat-: temporada, clima, tempestad
imber, imbr-: tormenta
nix, niv: nieve
niveus: nevado
ignis, is: m fuego
incendium, ĭ: n incendio
accendo, di, sum, ĕre: vt: encender, incendiar
flamma, ae: f llama cf. flama
cinis, ĕris: m ceniza
fax, facis: f antorchas
focus, i: hoguera; hogar

5. Agua

aqua, ae: f agua
aequor, ŏris: n mar llano
mar, is: n mar
pontus, i: m mar inmenso cf. ponto
pelagus, i: n mar, océano cf. piélago
ora, ae: f orilla // playa
ripa, ae: f ribera, costa
litus, ŏris: n litoral
aestus, us: m ardor // torbellino, marea
unda, ae: f ola, onda
sinus, us: m curva // seno // pliegue, bolsa // golfo, bahía
fretum, i: n estrecho de mar
gurges, ĭtis: m torbellino, vorágine, corriente
rivus, i: m arroyo, riachuelo
amnis, is: m río, corriente
lacus, us: m lago, estanque // tina; cisterna
fons, tis: m fuente
pons, tis: m puente
navis, is: f barco, nave cf. navío
ratis, is: f balsa, barca
classis, is: f flota, división // clase, rango
velum, i: n vela de barco // cortina cf. velo

6. Tierra

terra, ae: f tierra, suelo
tellus, üris: f Tierra cf. telúrico
humus, i: f suelo
rus, ruris: n campo rural
rusticus, a, um: adj rústico, de campo
ager, agri: m territorio, campo
agricola, ae: m agricultor, campesino
arvum, i: n campo de siembra
campus, i: m llanura, campo abierto
pratum, i: n pradera cf. `prado´
mons, tis: m monte, montaña
rupes, is: f peñasco, precipicio // roca
collis, is: m colina
valles, is: f valle
saltus, us: m desfiladero // bosquecillo
antrum, i: n gruta, cueva cf. antro
saxum, i: n roca, piedra
lapis, ĭdis: m piedra // gema cf. lapidar
marmor, ŏris: n mármol
aes, aeris: n bronce, cobre // dinero
aurum, i: n oro cf. Au
aureus, a, um: adj de oro cf. áureo
ferrum, i: n hierro cf. Fe

7. Plantas

silva, ae: f bosque
nemus, ŏris: n bosque
lucus, i: m bosque sagrado
arbor, ŏris: f árbol
frons, frondis: f follaje
ramus, i: m rama
robur, ŏris: n roble
palma, ae: f palma de la mano // de palma
gramen, ĭnis: n pasto, hierba
herba, ae: f hierba, planta
hortus, i: m jardín // casa de campo
semen, ĭnis: n semilla
seges, ĕtis: f cosecha; siega
messis: f mies, cosecha
flos, öris: m flor
floreo, rŭi, ēre: vi florecer
rosa, ae: f rosa
laurus, i: f irr laurel
lilium, ĭi: n lirio

8. Comida

cibus, i: m comida cf. cebo
epŭlae, ārum: alimentos // banquete
fames, is: f hambre
mensa, ae: f mesa
pocŭlum, i: n copa
vinum, i: n vino
pomum, i: n fruta
mel, mellis: n miel

9. Animales

animal, ālis: n animal, ser vivo
grex, gregius: m manada, rebaño
egregius, a, um: adj eminente, egregio
pecus, öris: n ganado
pecus, ŭdis: f cabeza de ganado // bestia
pecunia, ae: f dinero, riqueza
equus, i: m caballo
eques, ĭtis: m jinete // caballero
bos, bovis: m irr buey, res
taurus, i: m toro
juvencus, i: m novillo
ovis, is: f oveja
cornu, üs: cuerno // trompeta
canis, is: c perro
lupus, i: m lobo
leo, önis: m león
avis, is: f ave
ales, ĭtis: c pájaro
penna, ae: f pluma
serpens, tis: c serpiente
anguis, is: c sierpe
piscis, is: m pez, pescado

10. Gente

popŭlus, i: m el pueblo, gente
plebs, bis: f la plebe, los plebeyos
vulgus, i: n vulgo, gente
vulgo, vulgavi, atum, āre: vt alborotar, trastornar
turba, ae: f tumulto, turba
gens: gentis: f linaje, clan
genus, ĕris: n estirpe, origen // raza, especie // nacimiento
gigno, genui, genĭtum, ĕre: vt engendrar
homo, ĭnis: m hombre
humanus, a, um: adj humano
vir, viri: m varón, hombre // marido
virtus, utis: f virtud
mulier, ĕris: f mujer // esposa
fēmina, ae: f mujer, hembra
puer, ĕri: m niño // muchacho
puela, ae: f niña // muchacha
adulescens, entis: adj joven, adolescente
virgo, ĭnis: f virgen, doncella
senex, senis: adj anciano, viejo
senectus, a, um: adj anciano, viejo // senil, decrépito
senatus, us: m senado concejo de ancianos
familia, ae: f familia // propiedades //servidumbre
parens, tis: c padre, madre progenitor
pario, peperi partum, parituros, ĕre: vt parir, engendrar
pater, tris: m padre
patria, ae: f patria país natal
mater, matris: f madre
frater, tris: m hermano
soror: hermana
proles: descendencia, prole, estirpe
filius: hijo
filia: hija
gener: yerno
nepos: nieto
dominus: amo, señor
domina: señora, ama
princeps: el principal // príncipe
principium: principio
socius: aliado, socio, amigo
comes: compañero
vicinus: vecino
hospes: extranjero // huésped, invitado
heres, ēdis: c heredero
minister, tri: m sirviente, criado // ministro
famŭlus, i: m esclavo, criado
barbărus: extranjero // bárbaro, salvaje, inculto
pauper, ĕris: c pobre que carece

11. Cuerpo

corpus, ŏris: n cuerpo // fig sustancia
caput, ĭtis: n cabeza // punta, principio
coma, ae: f cabellera
capillus, i: m cabello // pelo
crinis, is: m cabellera
facies, ei: f figura, aspecto, apariencia // cara
vultus, us: m rostro, cara // semblante, expresión
vultus face: expresión, aspecto
frons, tis: f frente // cara, semblante
ocŭlus, i: m ojo
os, oris: n boca
oscŭlum, i: n beso lit. `boquita´
dens, dentis: m diente
lingua, ae: f lengua de la boca // idioma lengua
gena, ae: f mejilla, cachete // párpado
cervix, ïcis: f cuello // cérviz; nuca
collum, i: n cuello
pectus, öris: n pecho
cor, cordis: n corazón
sanguis, ĭnis: m sangre
tergum, i: n espalda // lomo
bracchium, ii: n brazo
gremĭum, ĭi: n regazo, seno
manus, us: f mano
dexter, tra, trum: derecho // diestro
sĭnister, tra, trum: izquierdo // zurdo // maligno
laevus, a, um: izquierdo // izquierda
palma, ae: f palma de la mano; mano // palma de palmera
digĭtus, i: m dedo
pes, pedis: m pie; pata
impedio, ivi, itum, ire: vt impedir // trabar, estorbar
expedio, ivi, itum, ire: vt liberar; librar // disponer, procurar; ordenar // vi ser útil
pedes, ĭtis: m peatón // infante soldado de a pie
passus, us: m paso
milia passum: milla romana lit. mil pasos
vestigĭum, ii: n huella del pie cf `vestigio´ // momento
membrum, i: n miembro del cuerpo // pieza; parte
forma, ae: forma, figura // apariencia, aspecto
formosus, a, um: hermoso, bello
figura, ae: f figura, constitución forma
species: aspecto, apariencia // especie, categoría
imago, ĭnis: f imagen // representación estatua; retrato // aparición, fantasma
habĭtus, us: ropa, vestido // aspecto // comportamiento, manera de ser // actitud, postura
vestis, is: f vestido, ropa